Prevod od "não mudou" do Srpski


Kako koristiti "não mudou" u rečenicama:

O design das celas não mudou muito durante os séculos, não é?
Izgled æelija se vekovima nije mnogo menjao, jel' da?
Não mudou nada desde o último churrasco, em Twelve Oaks... quando sentou sob uma árvore, cercada de rapazes.
Nisi se promijenila od one zabave na 1 2 Hrastova kad si bila okružena desecima udvarača.
Você não mudou nada, não é?
Nisi se ni malo promenio, zar ne?
Me consola saber que você não mudou nada.
Ugodno je vidjeti da se ništa nije promijenilo.
Vejo que o experimento não mudou sua personalidade.
Izgleda da ova promena nije uticala na tvoju liènost.
Você não mudou nem um pouco, não é?
Bože, malo si se proimenio zar ne?
Você não envelheceu, você não mudou nada
Nisi ostarila, uopšte se nisi promenila.
E você não mudou nem um pouco.
A ti se nisi uopšte promenila.
Eu trouxe isto à tona porque em 140 anos a mente fundamental de um fugitivo não mudou.
Спомињем ово, зато што се, током 140 година типичан мозак бегунца није променио.
A Companhia fez uma análise da caligrafia que você me deu... e a sua não mudou nada desde a época da escola.
Služba je uporedila rukopis sa one koju si mi dao, a tvoj se nije promenio od srednje škole.
Ele não mudou nem um pouco.
On se nije promenio ni malo.
Você não mudou desde nossos dias de academia.
Nisi se promijenila još od Akademije.
Não, você não mudou, só está com medo.
Ne, ti si se promijenila. Preplašena si.
Meu Deus, você não mudou nada.
Boga mi, vidim da se niste promenili.
Sheldon, você não mudou nem um pouco, não é?
O, Sheldone. Nimalo se nisi promijenio, zar ne?
Então, o que é essencial não mudou.
Onda bitne stvari su ostale iste.
Depois de tantos anos, você não mudou nada.
Nakon svih ovih godina, nisi se promenila nimalo.
Você não mudou nem um pouco.
Pogledaj se. Nisi se uopšte promenio.
Esse lugar não mudou nada em cinco anos.
Ovo mesto se nije uopšte promenilo za pet godina.
Quando não mudou, entrei em pânico.
Kad se to nije dogodilo, uspanièario sam se.
Que a julgar pelo alto risco dessa operação, você não mudou muito.
Ниси се променио без обзира на висок ризик ове операције.
Parece que você não mudou nada.
Mislim da si isti kako god da okreneš.
Mas lhe asseguro que não mudou muito, senhor.
Ali vas uveravam, nije se mnogo promenila.
A integração não mudou a natureza operacional central-
Integracija nije promenila srž operacione prirode..
Isso não mudou nada para mim.
To mi je baš donelo dobrog.
Presumo que nosso trato não mudou?
Pretpostavljam da je naš dogovor i dalje na snazi?
Eu os vi bem de perto, e isso não mudou minha opinião sobre eles.
Video sam ih izbliza. I nisam mnogo promenio mišljenje o njima.
Isso não mudou após a venda do jornal para o Times?
Je li se to promijenilo... Nakon što su novine prodane Timesu?
Dará um arranca-rabo como o do caso Porter, que fez muito barulho mas não mudou absolutamente nada.
Upašæemo u istu igru maèke i miša, kao i s Porterom. Podiglo je dosta galame, ali se ništa nije promijenilo.
Não sei o que tem acontecido com ele ultimamente, além da troca de guarda-roupas, mas uma coisa que não mudou é que ele precisa de vocês,
Ne znam šta se dogaða sa njim u poslednje vreme, osim što je promenio kostim, ali jedno se sigurno nije promenilo: i dalje ste mu potrebni.
Nossa visão não mudou desde que ele o definiu há 700 anos.
Naša vizija pakla nije se promenila otkad ju je definisao pre 700 godina.
Não mudou da última vez, e, garanto, não mudará... com Sherlock.
Nije bilo prošli put a uveravam te neæe biti ni sa sa Šerlokom.
Agora, se fizermos algumas suposições de quanto tempo vivia um Homo Erectus, quanto tempo vivia sua geração, seriam aproximadamente 40.000 gerações de pais e filhos, e outros indivíduos assistindo, e nas quais o machado manual não mudou.
Sad, ako pretpostavimo koliko dugo je Homo erektus živeo, koliki je bio životni vek generacija, to bi značilo da se kroz oko 40 000 generacija posmatralo i prenosilo sa roditelja na potomke i druge pojedince tokom kojih se ta ručna sekira nije menjala.
O design de um botão não mudou muito desde a Idade Média.
Dizajn dugmeta se nije mnogo menjao od srednjeg veka.
Nossa ideia do que é um dicionário não mudou desde o reinado dela.
Naša predstava o tome šta rečnik predstavlja nije se promenila od vremena njene vladavine.
Na maior parte dos lugares, a regulação de energia não mudou muito desde Thomas Edison.
U većini naselja upravljanje komunalnim preduzećima nije se bitno promenilo od Tomasa Edisona.
Podemos dizer uns aos outros o que pensamos sobre arquitetura, Porque a mídia digital não mudou só a relação entre nós, mas também a relação entre nós e os edifícios.
Možemo jedni drugima reći šta mislimo o arhitekturi, jer digitalni mediji nisu samo promenili veze između svih nas, promenili su veze između nas i zgrada.
O filme é um meio incrível, mas essencialmente não mudou nada desde que foi criado.
Film, to je neverovatan medij, ali, u suštini, on je isti sada kao što je bio nekada.
E muita coisa não mudou tanto assim.
Mnogo stvari se nije toliko promenilo.
Dormimos entre sete e meia a oito horas por dia; alguns dizem que isso diminuiu um pouco, mas não mudou tanto.
Spavamo otprilike sedam i po do osam sati dnevno; neki ljudi kažu da se to malo smanjilo, ali nije se promenilo naročito.
Agora, você percebe que a chance de ganhar não mudou, mas agora é bem fácil imaginar quem vai ganhar.
Сад, видите да се вероватноћа добитка није променила, али је невероватно лако замислити ко ће освојити.
1.3506338596344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?